美術・アート翻訳
  • Home
  • Contact
  • Art Clients
  • Blog
  • BLOG2
美術・アート翻訳
​
​美術、アート、建築。日本を翻訳し、世界に
美術館、学芸員、出版社のための和英翻訳。

お見積り依頼、ご相談はお気軽に問い合わせ下さい。


アムスタッツ・コミュニケーションズ
私共は、奥深い日本文化への共感と関心を常に失わず、コピーライターとしての経験を生かす事により、流れのある自然な文章展開の日英翻訳をモットーとしています。クライアントさんとの密なコンタクトにより内容を深め、さらに校正等のカスタマーサービスを通し、より正確な、より豊かな伝わる言語をもって、日本の声を世界へ発信します。

fee

和英翻訳(400字詰)1枚@6500~7500円(税別)
 
エッセイ、作品解説、リリース、広報資料、
ウエブ・テキスト
​

緊急+25%   予算は交渉可能。


PROFILE

アムスタッツ・ブライアン コピーライター/翻訳者
​1995年にアムスタッツ・コミュニケーションズを開業。主たる研究テーマ:伝統的な日本家屋の知恵
​
画像

​
​ 
​
​          
(photo: Sugimoto Residence, Kyoto)

のシステムを使用 カスタマイズできるテンプレートで世界唯一のウェブサイトを作成できます。
  • Home
  • Contact
  • Art Clients
  • Blog
  • BLOG2