美術館、学芸員、出版社のための和英翻訳。
お見積り依頼、ご相談はお気軽に問い合わせ下さい。 アムスタッツ・コミュニケーションズ 私共は、奥深い日本文化への共感と関心を常に失わず、コピーライターとしての経験を生かす事により、流れのある自然な文章展開の日英翻訳をモットーとしています。クライアントさんとの密なコンタクトにより内容を深め、さらに校正等のカスタマーサービスを通し、より正確な、より豊かな伝わる言語をもって、日本の声を世界へ発信します。 fee和英翻訳(400字詰)1枚@6500~7500円(税別)
エッセイ、作品解説、リリース、広報資料、 ウエブ・テキスト 緊急+25% 予算は交渉可能。 PROFILEアムスタッツ・ブライアン コピーライター/翻訳者
1995年にアムスタッツ・コミュニケーションズを開業。主たる研究テーマ:伝統的な日本家屋の知恵 |
(photo: Sugimoto Residence, Kyoto) |